• 2017年中国网络小说排行榜半年榜:连载作品10部及评语

    前情→中国作家网:2017年中国网络小说排行榜半年榜揭晓。以下就是本年度中国网络小说排行榜半年榜10部上榜的连载小说,包括小说简介、阅读地址及专家评语!

    2017年中国网络小说排行榜半年榜(未完结作品)评语

    01多一半《第五名发家》

    多一半《第五名发家》小说封面

    多一半《第五名发家》小说封面

    书名:第五名发家
    作者:多一半
    →点击阅读

    小说简介:
    第五名,男,26岁,未婚。被家里寄予厚望走出大山的大学生。老实聪明,品学兼优。被当地企业看中予以重任之际,却因为意外丢掉工作并背上巨债;为躲债回到山村。不想被美女债主追到村里。为了保护寡妇嫂子和家里名声,第五名决心偿还巨债。平时被村里看做是能人牛人的第五名,表面风光,暗中却是债务人,在冰与火双重感受中,第五名被逼上了荒诞而传奇的创业之路。

    作协评语:
    该作品是一部以当下社会为背景的现实题材长篇小说。故事主角第五名大学毕业后回乡创业,在发展自身事业同时帮助农民发家致富。小说依靠日常生活描写抓住读者,商界气息和陕西地方特色鲜明,情节推进自然,文字灵动,语言洗练,人物性格塑造见功力,形成了丰富多姿的乡村与市井人物群像,体现了浓郁的时代气息和青年特有的话语活力,价值观表达正面。但在男主事业有成、立足商界之后的情节,又有一般商斗俗套之嫌,创意略显不足。

    02二目《放开那个女巫》

    二目《放开那个女巫》小说封面

    二目《放开那个女巫》小说封面

    书名:放开那个女巫
    作者:二目
    →点击阅读

    小说简介:
    程岩原以为穿越到了欧洲中世纪,成为了一位光荣的王子。但这世界似乎跟自己想的不太一样?女巫真实存在,而且还真具有魔力?
    女巫种田文,将种田进行到底。

    作协评语:
    这是一部新人出道即人气较高的奇幻异界题材小说。主人公程岩穿越到欧洲中世纪黑暗年代,以现代人同情、博爱收纳被视为异端的女巫,利用女巫能力进行各种工业发展和有益社会进步活动,巫术与现代科技在故事中实现了统一。小说采用策略类游戏式的设定和叙事方式,布局宏大,叙述流畅,故事精彩,在常见网络小说构思的基础上有明显独创性——特别是女巫职业体系属性、能力的设定很有特色。不足之处在于开篇叙述稍显生涩,文字不够细腻,人物形象缺乏深度。

    03吉祥夜《写给鼹鼠先生的情书》

    吉祥夜《写给鼹鼠先生的情书》小说封面

    吉祥夜《写给鼹鼠先生的情书》小说封面

    书名:写给鼹鼠先生的情书
    作者:吉祥夜
    →点击阅读

    小说简介:
    嗯,这书名出来,有人说像童话,好吧,那它就是个残酷着美好的童话。 故事从一场逼婚开始。 “老四,你为什么听咱爹妈的馊主意要跟我订婚?” “……我想想……呃……你不是总说我是垃圾桶吗?” “……宁老四!” 是啊,人人都说我是你的垃圾桶。 你一岁的时候,还抱着奶瓶喝牛奶,喝不完就把奶嘴往我嘴里塞,我都六岁了,却不忍面对你圆溜溜亮晶晶的眼睛,一声奶声奶气的“四四,喝”,我喝了个干干净净,后来我被那群臭小子嘲笑了半年。 你三岁第一天上幼儿园,回来的时候手里拽着一颗糖,你含过的,糖纸都没了,你满手黏黏糊糊,把糖塞进我嘴里,说幼儿园发的,你不喜欢吃,我一口咬碎了,看着你黑乎乎的小手掌,嘴里除了糖的甜味,隐隐还有你手里的咸味和泥土的味道…… 你上学了,喜欢漂亮的铅笔和本子,买了一堆又一堆,用不完的时候,都搬到我家里,说不要了,送给我,我面对一堆粉色的本子和铅笔只能悄悄把它们藏起来,可你偏偏隔一阵子还要来检查我是不是用了你的文具,我只好硬着头皮用它们记笔记,这一回,我一直被笑到毕业。后来,你拿着粉色的裙子来找我,我只有跳窗逃跑。 你高中毕业了,我工作了,你想买个新手机,你爸你妈说你还小,不给买,你把你的手机扔给我,回去谎称手机掉了,却叮嘱我好好保管你的旧手机,里面有很重要的东西,我看了下你的手机,不过是一些照片和短信,大部分还是我跟你的,那些你睡不着的时候,想哭的时候发给我的信息你都还留着。 你要跟着我当警察,你说我是你最崇拜的人,所以你念警校,从片儿警做起,奋斗到我队里。出外地任务,你累得受不了也不喊辛苦,只是把穿脏的制服全部扔给我,来我房里拣我干净的警衬穿;中午在食堂里吃饭,你不喜欢的菜,吃不完的饭,照例全倒进我碗里,只差把你养的贝贝吃不完的狗粮也倒给我吃…… 我一直就是这样的垃圾桶,我以为我会永远做一只你身后的垃圾桶,因为我知道,你是活泼的流水,我是静滞的山脉,总有一天,你会流向你的远方,而我,大概也会有愿意为我驻足的云彩,可当有一天我终于明白我无法再做别人的垃圾桶时,我们已渐走渐远,覆水难再。奈何我慧眼玲珑心,再纷乱复杂的案子也能抽丝剥茧看个明白,却单单地,从来没办法看清楚你的心,我的心……

    作协评语:
    该小说以三个警察之间的情义结构全篇。通过错综复杂的刑事案件侦破,描写了性格活泼大方、勤奋敬业、热爱生活,敢爱敢恨的出色警花;能打能拼、心细如发、善于抽丝剥茧获取真相的刑侦队长;年轻忠贞、素质过硬、卧底数年的缉毒警察。情节曲折,跌宕起伏,在言情与刑侦的巧妙结合中完成关于情、义、爱的讲述。小说语言讲究,文字清新,格调不俗,传达了梦想和信仰,富有正能量。

    04爱潜水的乌贼《武道宗师》

    爱潜水的乌贼《武道宗师》小说封面

    爱潜水的乌贼《武道宗师》小说封面

    书名:武道宗师
    作者:爱潜水的乌贼
    →点击阅读

    小说简介:
    在这里,武道不再是虚无缥缈的传说,而是切切实实的传承,经过与科技的对抗后,彻底融入了社会,有了各种各样的武道比赛,文无第一,武无第二!
    楼成得到武道一大流派断绝的传承后,向着最初的梦想,向着心里的荣耀,一步一步前进,都市之中仍有豪侠,当今时代依存英雄!

    作协评语:
    小说以大学生武道社为背景,结合青春励志、社会竞技和玄幻传奇,讲述了少年楼成成长为一代武道宗师的过程。通过十年跨度呈现主角在精神上的成长,自强不息,终成大器。小说将网络文学写法套路与现实感相结合,在人物刻画、情感描摹、细节挖掘等方面体现了浓厚的现实生活气息,写出了新的味道。其创新之处还在于把“传统武道”和“职业竞道”结合起来,开创了一种新的武道竞技细分类型叙述模式。

    05天使奥斯卡《盛唐风华》

    天使奥斯卡《盛唐风华》小说封面

    天使奥斯卡《盛唐风华》小说封面

    书名:盛唐风华
    作者:天使奥斯卡
    →点击阅读

    小说简介:
    隋末之世,天下大乱,从汉末之世已经延续数百年的门阀世家制度,在隋末之世已经走到尾声。
    少年徐乐应运而起,边地侠少,横行天下。玄甲太保,威震四方。家族恩怨,爱恨情仇,尽在这大时代中做个了结。在大唐招展的旗帜之下,少年徐乐将一个个延续百年的世家踩在脚下,让历史一直走向那不可避免的玄武门之前。
    历史再一次的震荡人心,尽在天使奥斯卡新著——《盛唐风华》。

    作协评语:
    小说以隋末唐初历史为背景,书写了被史书湮灭的英雄人物徐乐的故事,展示了封建时代政权更迭时错综复杂的社会纠葛和不同势力之间的矛盾冲突。作者对于历史背景有较强的把控能力,对各方势力的陈述清晰明确,引人入胜。人物生动形象、各具特色、多而不乱。作品画面感极强,尤其是对战争场面的描摹,读之有现场感。

    06庄毕凡《诸天纪》

    庄毕凡《诸天纪》小说封面

    庄毕凡《诸天纪》小说封面

    书名:诸天纪
    作者:庄毕凡
    →点击阅读

    小说简介:
    诸天万界之间,有一处名为罗浮的世界,十万年生,十万年灭,世间万物亿兆生灵,便在这二十万年一次的生灭当中沉沦,周而复始循环不休,直到这一年,一个数万年前就已经死去的少年在藏剑阁当中醒来……

    作协评语:
    作为一部仙侠类小说,作品构思宏大,设计精巧。主角林飞历尽苦难,凭借自己的勇气、韧性和智慧打破层层桎梏,发现了仙侠世界的幕后黑手,还这世界一个朗朗乾坤。作品文笔优美,人物鲜明,尤其是情感描写精彩生动。情节严谨且细致入微,对人性、人情、人心的描写细入肌理、雕刻入骨。

    07丛林狼《战神之王》

    丛林狼《战神之王》小说封面

    丛林狼《战神之王》小说封面

    书名:战神之王
    作者:丛林狼
    →点击阅读

    小说简介:
    【热血军旅,火爆爽文】李锐,一个牧民少年,因缘际会,被卷入战争漩涡,不得不奋起反击,历经磨难,终于成为最神秘的龙牙部队一枚犀利的龙牙,为血海深仇,为国家使命,为尊严和自由而战,谱写出一段战神之王的铁血传奇!

    作协评语:
    这部军事幻想类型小说热血、激情,战术运用、武器设定看点颇多,硬汉风格突出。作品讲述了少年李锐一步步成为战神之王的际遇,情节推进环环相扣,节奏张弛有度。语言活泼利落,人物对话简洁明快,细节描写含蓄节制又舒展自如。作者擅长营造战场氛围,但对主要人物的情感生活描写明显是短板,令人有为之局促不安之感。

    08北倾《他站在时光深处》

    北倾《他站在时光深处》小说封面

    北倾《他站在时光深处》小说封面

    书名:他站在时光深处
    作者:北倾
    →点击阅读

    小说简介:
    应如约外婆的手术,温景然主刀。
    进手术室前,如约怕会给他增加压力,特别淡定地让他不要紧张。
    温景然当时只垂眸看了她一眼,未作声。可接下来的整台手术气氛凝重鸦雀无声。结束后,温景然靠在墙边,应如约触到他冰凉的手时,错愕地抬头看他。
    他低笑一声,自嘲:“有点紧张,怕你哭。”
    你的生命里有没有出现过这样一个人,和他的遇见,仿佛跨越了星辰和大海。

    作协评语:
    小说以医生职业生活为背景,编织了温景然与应如约的爱情,涉及治病救人、医患关系、人性善恶等现实话题。小说描写医疗专业皆有考据,细节真实,为救死扶伤这一特殊行业提供了新的价值思考,具有去邪扶正的积极意义。作者具有一定的国学功底,文笔精练不乏优美,情节流畅,以小节点的细节描述推动故事演进,男女主角性格设计鲜明饱满,格调健康向上,具有可读性合理性。

    09辰东《圣墟》

    辰东《圣墟》小说封面

    辰东《圣墟》小说封面

    书名:圣墟
    作者:辰东
    →点击阅读

    小说简介:
    在破败中崛起,在寂灭中复苏。
    沧海成尘,雷电枯竭,那一缕幽雾又一次临近大地,世间的枷锁被打开了,一个全新的世界就此揭开神秘的一角……

    作协评语:
    作品在大背景上沿用了《不死不灭》《神墓》的设置,架构宏大,在剧情上作了明显的延续与丰富,情节更加扑朔迷离,故事线索愈加环环相扣,悬念设置越来越引人入胜,显示出一个成熟网络作者的实力。但是随着剧情持续重复,部分文笔显得冗长而累赘,一些桥段过于生硬,在具体情节设定上略有失衡。

    10月关《逍遥游》

    月关《逍遥游》小说封面

    月关《逍遥游》小说封面

    书名:逍遥游
    作者:月关
    →点击阅读

    小说简介:
    阴差阳错,误入大唐。这里有丰神如玉的李淳风,亦有那闷骚腹黑的袁天罡。这里有婉媚无双的小高阳,亦有那豆蔻十三的武媚娘。既来之,则安之,且看摇头摆尾穿越而来的李鱼郎,一恩、一仇、一情、一梦、一信一诺间,如何嬉闹贞观,玩转大唐!!!

    作协评语:
    这是作者转型之作。讲述了唐朝贞观年间,杀人犯李鱼蒙大赦一年回乡探母,因救下武媚娘陷入宫廷权谋斗争之中,借助宝物和自身能力保全自身、维护大局的故事。传递了恪守忠诚信义、以天下百姓福祉为上的价值观念。小说显示出作者不俗的写作功底,与作者早期作品相比,该小说在语言、故事、人物和风格等方面均有很大变化,可以看出作者努力跟随时代发展、进行自身改变的新尝试。

    转载PS:好几本看过的,都是起点的……

  • 杨晨说网文:谈谈网络文学的发展前景

    还是杨晨说网文系列,这次杨晨大神简单分析了网络文学的发展前景,驳斥了网络文学“由盛转衰”的说法。

    杨晨说网文

    杨晨说网文

    ——杨晨说网文:谈谈网络文学的发展前景

    这几天,网络文学的发展势头迅猛,被无数人看好,但与此同时,也有很多人对它的后续发展表示悲观,认为它可能会由盛转衰,网络作家的好日子快要到头了。那么,网络文学的前景到底好不好呢?我这里把它拆解成几个问题,来为大家做个宏观层面的分析。

    一,整个文化娱乐产业的发展前景好不好?

    答案是显而易见的。老百姓对精神生活的追求,同样是个刚需,这种需求的迫切程度会比生存追求低一些,大家会优先去填饱自己的肚子,但随着整个社会生产力的进步,填饱肚子会越来越容易,对精神生活的追求则会越来越高,这是一种必然的趋势。

    从另一个角度看,生产力的提升,一方面会解放一部分劳动力,我们不需要让所有人都去种田、打猎、捕鱼了,能有更多的人可以空闲下来,去做点别的,比如写作、绘画;另一方面,负责种田的那部分人也不必整天忙于种田,他们可以有更多的时间空闲下来。因此,文娱产业的兴起,可以说是人类社会发展的必然结果。

    并且,随着社会的进一步发展,生产力的进一步提升,文娱产业也一定会跟着水涨船高。

    二,网络文学会不会被时代所淘汰?

    答案是会,又不会。会被淘汰的,是现在的网络文学,不会被淘汰的,是网络文学本身。

    时代一定会发展,大众喜欢的文学样式也一定会有所变化,正如不久前还红红火火的传统武侠,现在已经彻底没落一样,在未来,也许现在红火的各大网文类型,也同样会无人问津。

    然而,这完全不等于网络文学会消亡。到那时候,一定会有新的类型兴起,并替代现在的这些,成为网络文学的代表。

    网络文学的根本,并不是什么“玄幻小说”、“仙侠小说”,而是“大众当下最喜欢的文学”。这其实也正是网络文学的“无耻之处”,它的这个定位,使它永远能立于不败之地。即便有一天所有的小说大家都不爱看了,大家只想看诗词,对网络文学来说,也并不伤根本,因为到那一天,网络文学就会变成网络诗词。

    三,网络文学会不会被其它娱乐形式取代?

    显然不会。面对游戏、电影、动漫、视频,乃至未来更新奇的娱乐方式的竞争,网络文学能否在竞争中取胜,能否占据用户最多的娱乐时长,这个我真不敢断言,网络文学是完全有可能会输的。

    然而,我们也必须认识到,这种行业间的竞争,胜负一般不会决定生死,甚至都未必影响发展,而这里的关键,就在于两个行业之间的可替代性,如果它们是能够相互替代的,那么胜负往往会决定生死。

    显然,网络文学与其它的娱乐形式,存在着根本性的差异。它是各类娱乐的最上游,它生产简单直接、展现最抽象,但可以包容最多的内容、激发最大的想象空间,同时也最契合碎片化需求,所以,它是其它任何一种娱乐样式都无法替代的。

    综合上述三点,我想,最初那个问题的答案已经非常清晰了,网络文学的前景一定是好的。无论它过程中会有什么样的弯路、曲折,至少大方向、大趋势是不会改变的,这是一种客观规律。所以,对此还心存疑虑的朋友,大可放心了。

    转载PS:个人观点,网络文学要想发展得好,还是需要业界包括读者、作者、小说网站等各方面共同努力。

  • 网络文学阅读与写作调查:孤独的时代一去不返了

    来自媒体的一篇关于网络小说阅读和写作现状的调查,呈现网络文学读者的心态、网络作家的生存状态等,感觉比以前某些文章张嘴就来“几百万网络作家”的说法要靠谱多了。

    ——网络文学调查:孤独写作与阅读的时代一去不返了

    2016年年末,据第39次《中国互联网络发展状况统计报告》显示,中国网络文学用户已达3.33亿人,占网民总数的45.6%,其中手机网络文学用户已达3.04亿人——与此同时,在文学网站注册的作者人数早已超过200万。

    如今通过手机阅读网络小说已经普遍化

    如今通过手机阅读网络小说已经普遍化

    近20年间,网络文学在当代中国人的文学生活中扮演着越来越重要的角色,而且热度从网上延伸至网下:大量网络文学作品成为畅销书,由网络文学改编的影视作品层出不穷,每年公布的网络作家富豪榜总会引起热议。日前,江苏凤凰教育出版社出版的《当前社会“文学生活”调查研究》,对网络文学的生产机制、粉丝文化等进行调查,还有调查者“潜入”网络文学网站发表作品,将网络文学读者的心态、网络作家的生存状态一一呈现。

    付费、打赏、评论
    ——作为参与者的网络文学读者

    在网络连载小说《天火大道》的书评区,北京大学中文系博士生金涛发现:“在这个讨论的背后,隐含一个重要的反馈:所有参与讨论的人有一个共同的身份,他们都是中学生。他们中有人刚读初中一年级,有人即将参加高考。他们因网络小说《天火大道》而聚集在一起,这至少说明以中学生为主的青少年是这部小说读者群的一个重要组成部分。”金涛说,这类读者正处于青春成长阶段,而网络文学尤其是网络小说已经成了他们青春成长中的重要“伙伴”,正是这些特点引导着网络文学的作者向着青少年能接受的意向去写作。

    2003年,起点中文网率先创建了以读者按章付费为核心的网络文学商业模式。此后,包含打赏、月票等付费机制的网络文学商业模式逐渐完善,并为各大文学网站所借鉴。这种付费阅读机制的建立,使得网络文学的读者不仅是单方面地阅读和接受作品,他们更是作品创作过程中不可或缺的参与者。

    “要不你休息两天理一理情节,感觉得出来,后面怎么写完全没有大纲一样……一点订阅的想法都没有,感觉不划算。”“不得不说,三少每次写书都爱在句子后面加一个‘啊’字,刚刚开始可能会给人一种强调的感觉,可看多了,就有点烦了,同意的顶。”在这些评论中,从情节设计到遣词造句,读者都对作者提出了明确的要求。

    “在作者的写作过程中,读者对每一章的评价都可以即时通过订阅量、打赏金额等数据反馈到作者手中。这些数据不仅体现着作者的人气,也决定了作者的收入。不同的网络文学类型适应于不同的读者群,就会有不同的语言风格和叙事模式。不同的文学网站所拥有的读者群年龄、性别不同,其主流的文学类型就会不同,有的重视作品的独创性、思想性,有的更倾向于轻松简单的故事。”北京大学中文系博士生王玉玊认为,作者直接从读者处即时获得经济收入的运作模式,使得网络文学作品具有了鲜明的读者导向性。

    按照起点中文网现行的付费规则,普通会员、初级VIP会员、高级VIP会员订阅付费章节的价格分别为每千字5分钱、4分钱、3分钱。价格看似不高,但网络文学作品动辄几百万字甚至上千万字,付费阅读全本的价格着实不菲。而起点中文网2009年推出的“打赏”功能,允许读者对作者提供除了订阅收入之外的“打赏”。通过打赏,读者不仅希望小说的情节构造能跟进他想象的场景,同时还对作者的一些情节强烈要求整改,这也成为他们“要挟”作者改变情节的重要手段之一。

    “孤独地写作、孤独地阅读的那个时代已经一去不返了。”王玉玊说,微观而言,读者的支持与好恶,影响着一部作品的人物塑造和故事走向,宏观而言,一代读者的阅读趣味,影响着文学网站整体的创作风格,甚至影响着网络文学整体的创作趋向和类型革新。

    上架、签约、成神
    ——网络文学作家漫漫成长路

    2016年公布的中国网络作家富豪榜显示,唐家三少以1.22亿元的版税高居榜首,第二位天蚕土豆的版税为6000万元,第20位的雨魔也有1000万元的版税。然而调查表明,在数以百万计的网络文学作家中,只有非常少的一部分人能够通过网络写作获得经济收入。

    据中国作家网副主编马季调查,通过网络写作的在线收费、线下出版和影视、游戏改编等途径,获得经济收入的人数约有10万人,其中能够职业或半职业写作的人数在3万到4万人。

    北京大学中文系博士生徐翔曾于2007年在起点中文网申请作者账号。按照网站要求,作者需要提交3个章节5000字左右的正文才能提出申请,而那个时候的徐翔尚无法迅速地写出稿件,常常因为字数不足而被退稿。

    几经努力,2008年,徐翔以“蜀山冷剑”的笔名创作了一部作品。由于准备充分,这次的申请很顺利,前期的更新也较为及时。但作品的阅读数据显得非常惨淡,而且后期的章节更新也跟不上节奏。最终,这部作品停留在了5万字左右就没有继续更新。

    “这次创作经历使我意识到,倘若作品不能引起网站编辑的重视,那么作品将必然徘徊在网络文学界之外。”徐翔认为,随着写手群体的不断扩大,网络文学呈现了两极分化的情况——著名写手的新书一出,阅读、点击立即飞速提升,而一般的写手努力几年却依旧徘徊在签约和未签约之间,几乎连上架的机会都没有。

    从表面上看,发表网络文学作品是“零门槛”的,但想要从成千上万的作家和作品中脱颖而出,需要经历层层关卡。首先就是“签约”关。起点中文网从2003年起开始实行原创文学作品网络版权签约制度,当编辑从工作后台无数有待审核的新书中将一部作品选出,联系作者完成签约合同,这位作者才能从“非签约作者”进入“签约作者”的行列。签约后,编辑会安排针对作品的推荐和宣传活动,如果读者的反馈较好,作品就会“上架”,开始收费订阅。如果顺利,这个过程需要一个月左右的时间,作品需要更新25万字到30万字。

    即使成为“上架作者”,要获得较高的稿酬,也并非易事。一般说来,VIP订阅所得的收入,由网站与作者平分。如果一个作者每日更新5000字,当他得到1000份VIP订阅,扣除网站50%的分成,作者当月的收入为1500元,加上其他奖励措施,年薪约为25000元。而只有这样的收入水平,才能勉强支撑他成为职业或半职业的网络作家。

    “‘签约作者’本就已经是网络作者中的一小部分,而‘上架作者’在‘签约作者’中占到的比例大概是15%~20%。由此可见,网络作家将写作转换成稿酬收入,进而转向职业或半职业写作的难度之大。”北京大学中文系博士生肖映萱说,能够全职写作的网络作家所占的比例非常低,更多的是业余作者,他们从事的职业非常广泛,有公务员、教师、军人、工人、农民等,“所以不能全职写作,一方面是由于网络写作的收入不稳定,且差距极大;另一方面,许多职业允许职员保留工作日的晚上和周末的固定业余时间,为他们的业余写作提供了条件。”

    据统计,在这3万到4万职业或半职业写作的网络作家中,年收入在10万元以上的一线作家大约有3000到5000人;而在人数上占据着网络作家主流的,是年收入在1.5万元到3万元之间的人群。

    另一项统计表明,70%以上的网络作家是理工科出身,而非传统的文科。有研究者认为,理工科出身的网络文学作家不会受到“经典文学”概念的束缚,顾虑较少,更容易尝试和创新。

    “在动辄几百万字的网络长篇小说创作过程中,大多是高速而持续的写作,工作强度非常大。”肖映萱说,在写作之外,合理地安排作息、锻炼以及其他娱乐活动,及时调整身心状态,也是网络作家必须具备的能力之一。

    转载PS:这么一整理,突然发现网络作家的分级很符合网络小说的等级设定啊( ̄︶ ̄)↗

  • 书旗推书:七姐妹争夺后位,《国师娘娘》谱写权利的游戏

    来自书旗网的小说推荐,仍然是女频的小说作品:苏静初创作的小说《国师娘娘》。

    ——书旗推书:七姐妹争夺后位,《国师娘娘》谱写权利的游戏

    —小说链接—

    苏静初《国师娘娘》小说封面

    苏静初《国师娘娘》小说封面

    书名:国师娘娘
    作者:苏静初
    →点击阅读

    小说简介:
    雪春熙出生有名的神算世家,韬光隐晦只想过着平静的日子,但是随着国师寿数将尽,雪家姊妹争斗激烈,她也难逃宿命……

    推荐理由:

    自古帝王家多兄弟相争,手足相残,王背后的女人们也在不择手段往上爬,为了保住自己的地位而机关算尽。本期书旗荐书推荐的是苏静初已完结作品《国师娘娘》,这个以古代架空背景的宫斗言情故事不单有皇族之间的权谋争斗,还有皇后之位的明抢暗夺,最引人注目的是,抢夺皇后之位的是七个姐妹。

    女主角雪春熙出生在幽国最有名的神算世家,因其生母拒绝家族婚姻而不被待见,但却天赋异禀,其卜卦之术远超同族人。男主角封应然身为幽国三皇子,武功盖世,战功卓越,却因庶出身世而被父皇疏远。他韬光养晦二十年,为的就是谋划颠覆一切。最终在女主的辅助下登基为皇,更为了女主而打破历代规矩,册封女主为国师皇后,走上人生巅峰。

    除了两个主角逆天改命的剧情走向外,小说中的几大配角也十分出彩。幽国大皇子、二皇子和四皇子都处心积虑谋夺皇帝宝座,女主角家族的雪家七姐妹之间的明争暗斗也大有看头,再加上秘术卜卦,玄幻武功,男女主角走向巅峰之路将是历尽艰辛。

    作者介绍:

    《国师娘娘》的作者苏静初是广东省作协会员,曾用过三个笔名:Jassica、禾如和苏静初,她曾入选当当2015年年度影响力作家评选。苏静初自称是超级宅女一名,但实际是功力深厚的美女作家。她混迹网络文学多年,喜爱编织各种不同的故事,创作初衷只是兴趣,后为了更广阔的发展空间而加盟阿里文学,在言情文圈中颇具人气。

    作者苏静初古装写真

    作者苏静初古装写真

    苏静初的作品《思召》《大隐隐于婚》《负春风》《许你一世情深》和《你的巴黎不寂寞》均已在国内出版上市,其中《思召》《负春风》和《国师娘娘》已在台湾出版上市,均取得不俗成绩。《国师娘娘》是苏静初精心打造的大成之作,以轻玄幻风描述人与人之间的争斗,构成强烈的戏剧冲突,情节堪称曲折离奇。

    《国师娘娘》的人物塑造十分深刻,作者在描写《国师娘娘》的简介时甚至把合适出演故事主角的演员都标上了,证明这部优秀的玄幻作品大有打造成下一个爆款IP的潜质。阿里文学拥有擅长深度开发IP的团队,读者们在畅读《国师娘娘》的同时,这部佳作的IP衍生或许已在同步进行,影视化值得期待。

    转载PS:现在提到小说都免不了要谈一谈IP改编的事啊。

  • 2017上半年网络文学用户规模3.53亿占网民总体46.9%

    来自媒体报道的网文业界现状。据中国互联网络信息中心(CNNIC)在北京发布第40次《中国互联网络发展状况统计报告》(以下简称《报告》)称,截至2017年6月,网络文学用户规模达到3.53亿,较去年底增加1936万,占网民总体的46.9%,其中手机网络文学用户规模为3.27亿,较去年底增加2291万,占手机网民的45.1%。

    《报告》认为,逐步推进的生态化和崭露头角的国际化是网络文学行业2017年上半年的两大主要发展特征。

    随着行业寡头化的加剧,资金与版权资源充沛的大型网络文化娱乐集团不断推进以网络文学IP为核心的生态化建设,与此同时,中国网络文学作品开始在海外受到青睐,网络文学作品出海将成为行业下一步发展重点。

    移动碎片化阅读

    移动碎片化阅读

    在生态化建设方面,以网络文学IP为核心的生产和改编被作为行业发展的核心工作得到持续推进,版权收入有望成为行业营收增长的核心。

    数据显示,2016年网络文学行业版权收入的占比同比增长近一倍,预示了未来网络文学版权收入在行业营收中将逐渐占据更加重要的地位。

    在国际化发展方面,海外读者对于中文网络文学的兴趣不断提升,使得网络文学企业将拓展海外业务列为发展新方向。

    海外读者对于国产网络文学兴趣强烈的主要原因有二:

    其一,国产网络文学为海外读者提供了低成本了解中国的渠道,使得网络文学逐渐成为中国文化输出的方式之一;

    其二,国产网络文学行业在国内经过长期、激烈的竞争,已经拥有相当高的产业成熟度,作品数量和质量均相比从前明显提高。

    在这些因素的推动下,海外中文小说翻译网站蓬勃发展。

    转载PS:也就是说上网的人中有接近一半的人接触过网络小说……

  • 另一个中国网络小说的英译网站:Volare novels建立者专访

    此前我们提到中国网络小说在海外传播的情况时,一般会以“wuxiaworld”这个网络文学翻译网站来举例。比如年初大家开始注意到网文在海外有很多读者的时候,博客就转了一篇文章→网络小说征服全世界?网络文学出海,刚刚开始,这篇文章主要就是介绍“武侠世界wuxiaworld”这个网站。

    然而翻译中国网络小说的网站绝不止“wuxiaworld”这一家。今天要介绍的Volare novels (volarenovels.com),这是一家以北美受众为主的中国网文英译网站。截至2017年4月底,日均PV(页面点击量)已经达到一百万,日独立IP(访问人数)达到10万左右,月独立IP约150万。有观点认为,Volare novels仅次于Wuxia World,与Gravity Tales不相上下,这三者是目前最大的三家网文英译网站。

    ——专访Volare novels建立者:从华尔街到中国网络小说翻译

    访谈人物简介:

    肖映萱:1992年出生,北京大学中文系在读博士研究生。2015年起任北京大学网络文学研究论坛女频主编。
    etvolare(艾飞尔):出生在美国的台湾华人,曾在纽约华尔街从事金融行业近十年。2015年12月建立中国网文英译网站volare novels。

    2017年5月上旬volare novels网站首页的书目

    2017年5月上旬volare novels网站首页的书目

    从华尔街到网文翻译

    肖映萱:首先想请您介绍一下volare是如何诞生的?听说您在美国住了近10年,在纽约从事金融会计行业,后来是怎么做起中国网络小说翻译的呢?

    etvolare:我在台湾长大,从小就很喜欢武侠电视剧和言情小说,是个不折不扣的“书虫”。这个爱好一直跟着我,学习工作之余,偶尔会接一些翻译社的活儿。翻译网络文学是误打误撞。有一天我在网上找新的作品来读,不知怎么点进了一个网文翻译的网站,也想自己翻译试试,结果越翻越有兴趣,就自己建了个网站。一方面这是我自己的爱好,希望能传播华语文学;另一方面,翻译网文能得到更大的成就感,每一次我都很期待读者的反应。

    肖映萱:那时您还在纽约工作吗?华尔街的金融行业,在大家的印象里,是很忙碌、报酬也很高的职业,您在这样的情况下还能抽出时间的翻译,换取比做金融低得多的报酬,必须靠兴趣和热爱才能坚持吧?现在是全职管理volare了吗?

    etvolare:是的,工作确实很忙,而且我不仅是翻译者,还要管理整个volare的网站,翻译得就很慢。我是今年1月1日辞掉的工作,新年新希望吧!然后回到台湾注册了文化公司。做这个决定确实需要极大勇气,到现在也有家人不解,但我觉得每个人都想要不一样的东西吧。很多人向往着纽约金融业,实际上进入这个圈子才会发现情况跟想象的不一样。工作多年后,我觉得这个环境并不适合我,再加上我还有一点小热血——为什么西方作品在全世界影响这么大,但华语文学却很少走出去?我希望可以改变这个情况。

    肖映萱:之前我们从Wuxia World的创始人RWX那里了解到,他也是辞掉了美国外交部的工作,专职来做翻译网站。是不是他的这个举动在海外翻译群体里造成了一些影响,您也或多或少受到了他的带动呢?

    etvolare:是的,当时我已经过了一年做双份工作的日子,volare的需求越来越大,让我意识到应该抉择是否把翻译转为正职。我确实曾经找RWX聊了聊,他是放弃了之前事业的过来人,给了我很多建议和鼓励。我其实是个保守的人,但如果我不冒这个险的话,volare一定做不起来,这应该是我这辈子做的最大赌注吧。

    volare特色:“另类”作品和女频小说

    肖映萱:2015年11月底,您开始翻译第一本小说《三界独尊》,12月建立volare开始发布连载,后来又转载到了WuXia World上;第二本《大魔王》是先在Gravity Tales上发,后来转回volare。这样看起来,volare刚建立的时候跟WuXia World和Gravity Tales有很深的渊源,听说您之所以会翻《大魔王》,是看到有其他译者翻译了前几章就断更了,您看了觉得喜欢就跳进了这个坑。目前国外的中文小说译者群体之间是怎样的交流现状,能简单介绍一下这方面的情况吗?

    etvolare:我发现这个领域的时候,WuXia World是我看到的第一个大规模网站。我当时什么都不懂,兴冲冲地发了一封邮件给RWX,胡乱自我介绍了一番,眼睛很闪亮地跟他说我觉得这个网站真好,问他说需不需要帮忙。后来在网上碰到他时会有一搭没一搭地聊,渐渐就熟了。
    一开始,我只是想展示自己的作品而已,没想要自己维护一个网站,那样确实很麻烦。但当我深入了解这个领域之后,骨子里的小热血又跑出来了,我看到许多我个人很喜欢的女频小说,以及“另类”一点的小说,在这两个网站的读者那里没有得到足够的关注,于是就产生了自己建一个网站、把这些作品收集起来的想法。

    肖映萱:但我现在看到的volare,目前的27部小说里(5月14日增加到28部),男频、女频作品的数量差不多是对半分的(男频14部、女频13部),类型也感觉是五花八门的,您是怎么挑选出这些书的呢?

    etvolare:英文读者可能没有把男女频分得那么清楚,常常是按武侠、仙侠、玄幻、都市等类型分的。我有意把一些男读者推到女频小说那儿,他们也爱看勾心斗角,或是霸气女主踩坏人,两边的读者习惯可能不太一样,但有些男读者也喜欢一把鼻涕一把眼泪地看书呢!非女频的作品,我称作“另类alternative”的作品,比如恶搞、科幻等。目前volare的类型确实五花八门,因为我主要是看故事的内涵和作者的文笔,千篇一律、毫无反转的作品,比如高富帅爱上傻白甜、废柴逆袭,这些我是不收的。所以volare的作品都很有特色,每部都有忠实读者。

    肖映萱:这么说每一本都是经过您的筛选、认为有特色的?

    etvolare:是的,这个网站上的文都是经过筛选的。当然,有了好的译者之后,最重要的还是看译者自己想翻什么,还要看作品的授权。今年承蒙各大公司的喜爱,volare已经收到了一些合作意向,我们已经有了一个授权作品的小书库,就等找到合适的译者了。

    肖映萱:我明白了,一方面,您在网上搜寻已经有的译者和译文,另一方面有已授权的待翻译书库。您平时是看中文小说多还是英文小说多?中国网文会去各个网站看榜单吗?还是有别的书友给您推荐?

    etvolare:我桌前有一墙壁的英文书,但计算机、手机里都是中文小说,一半一半吧。中文小说通常是依赖书友推荐,比较少看榜单,榜单可能少有我喜欢的“特色”吧。

    肖映萱:目前网站上的这27部小说,原本连载的网站分布让我挺意外的:10部起点中文网、3部起点女生网、3部晋江文学城、2部云起书院、2部香网、2部掌阅、1部塔读、1部小说阅读网、1 部纵横中文网、1部17K、1部潇湘书院。男频以起点中文网为主,这很好理解,但女频和我想象的不太一样,原本以为晋江的会更多,“红袖添香”竟然一本都没有,而在中国大陆不怎么有名的“香网”却有2本小说。

    etvolare:我不知道“香网”的名气那么小,刚开始是一个叫“如意(Ruyi)”的译者在翻他们的小说,既然我想成立正式的公司,就去跟他们谈了合作、授权。我们也已经和掌阅签订了合作,目前在和17K、纵横以及其他网站洽谈。主要先从网站上有的小说开始要授权吧,红袖添香我们尚未有作品,两手空空地去谈可能不妥。至于晋江,我是很想跟他们合作,但双方的理念好像有点不一样,暂时没能合作。我觉得挺可惜的,以后再接触看看吧。

    volare的译者、编辑

    肖映萱:您对译者和译文的要求是什么呢?

    etvolare:当然是质量为上,既然我们是“human translators”而非“machine translators”,翻译出来的作品就应该像本来就是用英文写的,这样才对得起原作者、读者和译者自己。速度当然也重要,慢的话就很难得到读者的喜爱,但我不会为了速度而牺牲质量。我希望他们好好翻、开心翻。而创造一个良好的环境,确保作品的更新速度,这是负责人应该担起的责任。当然,许多译者乐于跟读者互动,自己会订下一些最低的更新量。

    肖映萱:目前网站的译者大概来自哪些国家地区?

    etvolare:目前大约有30位译者,来自全球各地,包括北美、欧洲、东南亚等。大部分是华裔和外籍华人,有少数是学了中文的西方人。
    以5月14日最新上线的作品《炮灰女配:纨绔厉王妃》为例,参与翻译工作的有etvolare、Grace、Grenn、Mehexistence、Ruyi、 timebun六位译者,及Deyna一位编辑。

    肖映萱:我注意到每本书除了译者,大多还有编辑。这些编辑也是您筛选、邀请来的吗?还是志愿来帮忙的爱好者?他们的主要工作是什么?

    etvolare:编辑的英文程度非常高,负责在译者翻完一个章节之后,完善文章的流畅度、把遣词造句调整得更恰当,但他们不会再揣测原文去做更多的增删。编辑大部分是我筛选来的,有些是译者自己合作多年的。

    肖映萱:能详细介绍一下编辑和译者的筛选制度吗?

    etvolare:聘请编辑前,我会先亲自审核第一轮。给他们一个被改得乱七八糟的句子,如果他们能改得恰当,就再给一个大约3000字的小说章节。在这过程中,也会跟他们聊聊兴趣和意愿。若第二轮也通过,就会依照当下译者的需求,把编辑推到其中一个团队。主要翻译会再给他们小说的一个章节,测试过了才用。译者也会经过类似的筛选。

    肖映萱:目前volare的盈利模式是怎样的?

    etvolare:我跟Wuxia World和Gravity Tales都有接触,据我了解我们的营业模式都是相似的——读者打赏、众筹(Patreon)和广告。今后我们可能更期待电子书,主要是在Amazon这种平台销售。国外读者很习惯网上消费电子书了,这方面应该没有太大的问题。
    volare novels首页的“support”板块,每部作品底下有“SPONSOR”图标,点击则直接进入PayPal付款页面,方便读者进行打赏。下方有“patreon”字样的点击则进入众筹页面。

    volare的读者

    肖映萱:我看到您之前接受采访,提到volare的读者30%来自美国,5%来自加拿大,10%来自西欧,12%来自东南亚,这个数据现在有变化吗?

    etvolare:最近西欧涨到了17%左右,其余的都差不多一样。volare novels用户来源最多的14个国家,依次是美国、菲律宾、加拿大、印度尼西亚、澳大利亚、德国、英国、马来西亚、法国、印度、巴西、新加坡、泰国、俄罗斯。

    肖映萱:您说volare月访问人数(IP)已经上百万了,但我注意到译文下方的留言区,留言评论的数量并没有太多,这是为什么呢?

    etvolare:有些读者爱留言,有些就沉默寡言。我们在reddit和Discord都有聊天的地方,大家更常在这上面讨论。

    肖映萱:我了解到reddit是类似百度贴吧这样的论坛,Discord则类似QQ群或微信群?

    etvolare:对,Discord类似QQ群或微信群,我们有很多群,在线的所有翻译者其实都经常沟通,也有一些用Skype。有些Discord的群是一个网站的,有些是一个作品的。Volare网站的群有超过1500人了(注:至6月中旬volare的Discord群人数增长到了2500人)。

    肖映萱:您注意过他们的讨论吗,您认为海外读者为什么会对中国的网络小说感兴趣呢?会不会绝大多数读者也还是华裔?

    etvolare:我觉得海外读者应该是喜欢我们的天马行空、跳脱和新颖的题材。网文的一大优势就是变得快,很多时事或当下流行的话语都可以更新进去。例如近期在连载的一部《超级红包群》,跟掌阅合作的,是关于一个天界的聊天室,主角透过微信之类的连接天界,跟孙悟空还有群里的其他仙人一起抢红包,读者可以了解到很多中国的文化,很有意思,这在西方文学绝对看不到。我觉得他们多数应该是真的外国人,华人可能没那么想看翻成英文的中国网文吧,如果看不懂中文的话,可能也就直接看电视剧了。

    肖映萱:英语的畅销书体制是非常完善的,基本上各个类型都有,那中国的网文除了能迅速吸收新的元素,还有什么优势呢?

    etvolare:我很喜爱网文关于人与人互动的描写,中国网文的感情很丰富,或许我该重温一下我最喜爱的英文小说,但我总觉得中国网文里写到的爱恨情仇更深得人心。

    肖映萱:那中文的女频网文和英文的言情小说,比方说《暮光之城》(Twilight)等,您觉得有什么本质上的区别吗?

    etvolare:除了作者文笔风格本身不同、双方都有写到烂的主题以外,一个最大的差别就是,中西作者因文化背景不同而对事情的看法和描写不同。除了新颖的题材、结合时事的情节、丰富的情感,我们中国网文还有一个优势,西方读者目前可能把它看做一个新的玩具,现在有个小热潮,但这种热情可能是起伏不定的。

    转载PS:20多本小说的网站就能有这么高的访问量,简直流弊啊。